jueves, 21 de julio de 2011

The summer continues

Hola amig@s! Hace semanas que no vengo a contaros ninguna nueva peripecia y es que sigo de vacaciones, pero antes de irme de nuevo aquí os dejo, algunas instantáneas de mis aventuras estivales:

Hello Friends! I don´t come here for weeks to tell you any news becauseI´m still on holidays!, but before I go again, I show you a few snapshots of my summer adventures:


Aquí me tenéis, descansando en una hamaca con un buen mojito bien fresco mientras escucho el mar...

Here I am, resting in a hammock with a cool mojito while listening the sea...



Ya sabéis que el verano es tiempo de festivales musicales y ¿cómo no?, obviamente yo no he faltado a estas citas, como ya os dije en mi último post, y en esta instantánea podéis ver uno de los conjuntos que elegí...


You know that Summer is time for music festivals and why not? I have not missed these dates, obviously, as I said in my last post, and in this snapshot you can see one of the outfits I chose ...














Y más playa...más largos paseos y a tomar el sol...y para no tener marcas, ¡hacer nudismo, que es lo más natural! Y para ello, aquí en España tenemos maravillosas playas, como ésta, la Cala del Plomo, en Almería...

And more beach ... long walks and sunbathing ... and to avoid marks, do nudity, that is so natural! And for that, we have wonderful beaches,here, in Spain, like this, Cala del Plomo, Almeria ...





...y disfrutando estos días seguiré, lo mismo que espero hagáis vosotr@s...


eMe.

... and keep enjoying these days! I wish you did the same!!

eMe.

jueves, 23 de junio de 2011

electro pop summer

Doy la bienvenida al verano yéndome de festivales, visitando lugares como Benicássim, Ibiza, Barcelona, Glastombury...!Y no voy sola! Esta vez me acompaña una amiga sueca, Robyn, que estará actuando por estos festivales veraniegos de buena música y diversión.
¿Y qué me decís de estos atuendos? Creo que vamos ideales para bailar sin parar y vivir esta nueva estación intensamente (aunque llevamos el bikini debajo, ¡¡con 40º es necesario!!)
Celebrando estos días de calor y diversión os dejo con esto
!Buen comienzo de verano, amig@s!

eMe & Robyn



I welcome the summer going to music festivals, visiting places such as Benicássim, Ibiza, Barcelona, ​​Glastombury ... And I'm not alone! This time I am with a Swedish friend, Robyn, who will be performing on these summer festivals with good music and fun.
And what do you think about these outfits? I think we're perfect for non-stop dancing and live intensely this new season (although we wear the bikini underneath, with 40 ° is necessary!)
Celebrating these hot and funny days I leave you with this
Have a good summer beggining, friends!

eMe & Robyn

miércoles, 25 de mayo de 2011

Erregiro´s Session

¡Hola!

Disculpad mi ausencia estos días, pero tengo la agenda repleta. Entre las muchas cosas que me han tenido ocupada se encuentra una sesión de fotos con erregiro, un gran fotógrafo. Ya iré enseñando cositas.

¡Besos a tod@s!

eMe





Hi!

Sorry for being out these days, but I have a full agenda. Among the many things I have been busy I can tell you about a photo session with erregiro, a great photographer. I will show you some photos later.

Kisses to everyone!

eMe

sábado, 7 de mayo de 2011

¡Soy una feria!

Con el título de la entrada de hoy quería comentaros la alegría que desparrama mi ciudad estos días...Y es que ¡estamos de feria!. Popularmente es conocida la feria de Sevilla como Feria de Abril, aunque este año, debido a las fechas de Semana Santa, influenciadas por la Luna, la feria se ha retrasado hasta primeros de Mayo...Al fin y al cabo, ¿qué es una fecha en el calendario? Simples números para organizarte la vida...Lo importante es vivirla y eso es lo que yo hago. Aquí os dejo una instantánea antes de irme para "El Real", el recinto ferial, junto a Shivy, la amiga que ya os presenté, y Lulu, otra amiga a la que le gusta tanto la moda, la alegría, la diversión, la feria...como a mi. Nos hemos vestido de flamenca, gitana o faraláes, como gustéis, aunque por mi tierra solemos utilizar los términos "flamenca" o "gitana". Como podéis observar, son unos trajes muy favorecedores; el traje de flamenca es el único traje regional sujeto a tendencias, cambia cada temporada, aunque basicamente persigue el mismo fin: embellecer a la mujer y para ello la carga de volantes, lunares, flores, flecos y mil colores.
Esta temporada el traje de flamenca ha perdido volúmen, los volantes no son tan hermosos, para mi gusto, así que me niego y sigo con la voluptuosidad de otros tiempos, que me transmiten más belleza y alegría y es que ya sabéis,
¡Soy una Feria!

eMe.





With this title I wanted to mention the joy in my town these days ...It´s fair! The Fair of Seville is popularly known as "Feria de Abril", but this year, due to the Easter timing, influenced by the Moon, the fair has been delayed until early May ... Finally, after all, what is a date in the calendar? Simple numbers to organize your life ... The important fact is to live and that's what I do. Here you have a picture before I go to "El Real", the fairgrounds, with Shivy, the friend and I introduced you before, and Lulu, another friend who is so fashion addict, fun, fair lover... like me. We dressed in flamenco dress, gypsy or ruffled as you like it, but in my country, we often use the term "Flamenca" or "Gypsy". As you can see, these dresses are very flattering outfits, the flamenco dress costume is the only one that follows trends, changing every season, but basically it has the same purpose always: to beautify women and therefore innumerable ruffles, polka dots, flowers, fringes and a thousand colors.
This season the flamenco dress has lost volume, the ruffles are not so beautiful from my point of view, so I refuse and carry on with the delight of another time that transmits me more beauty and joy and you know, I am a "Feria"!

eMe.

miércoles, 4 de mayo de 2011

The T-shirt

Estaba intentando actualizar un poco mi imagen principal...

I was trying to update my main image a little bit...



...y se me ocurrió que si puedo retocarme, ya que soy de papel y tinta, ¿Por qué no plasmarme en una camiseta? ¡Y así lo hice! Me trasladé a una camiseta y "voilá", aquí está el resultado, ¡una eMe de carne y hueso llevándome puesta!
¡Gracias,María! ¡Gracias,Erregiro!

... and I thought that if I can retouch myself, as I am paper and ink, why not take the form of a shirt? And I did it! I moved to a T-shirt and "voila", here is the result, a flesh and blood eMe wearing me!
Thanks,María! Thanks,Erregiro!




Love, eMe.

domingo, 1 de mayo de 2011

Friends!

¡Hola amig@s!
Perdón por mi desconexión, pero estoy con Shivy, una amiga londinense que ha venido de visita y estamos todo el día en la calle, pero prometo volver pronto.
¡Disfrutad! ¡La lluvia no lo impide!

eMe.



Hello, friends!
Sorry about my disconnection, but I'm with Shivy, a friend from London who has come to visit and we are all day out, but I promise to return soon.
Enjoy! The rain does not keep of it!

eMe.

martes, 19 de abril de 2011

My make-up advices

¡Hola! Hoy, con este día gris y lluvioso me quedo en casa y para no aburrirme me he puesto a probar productos de maquillaje nuevos, así que aprovecho y os dejo unos consejillos básicos para el maquillaje, pero recordad, soy de papel, así que no los toméis muy en serio!

Hello! Today, with this grey, rainy day, I stay at home and to avoid boredom I began to try new makeup products, so I take advantage and leave you some basic advices for makeup, but remember, I am of paper, so do not take them so seriously!


Antes de nada, piel limpia...Una vez al mes hazte una buena limpieza de cutis con un buen tónico, exfoliante y una buena crema hidratante teniendo en cuanta tu tipo de piel, para que al maquillarte no brilles enseguida debido al mal uso de la crema. Si tu piel es grasa y sabes que vas a "brillar", elige un maquillaje de fondo con efecto mate, aplica polvos sueltos transparentes sobre el mismo y no olvides llevar siempre en el bolso una polvera para retocarte.

First of all, clean skin... Once a month get yourself a good facial with a good tonic, exfoliator and a good moisturizer taking into account your skin type, so the makeup will not shine right away due to misuse cream. If your skin is oily and you know you will "shine", choose a foundation with a matte effect, apply transparent loose powder over it and do not forget to carry a compact powder bag for touch-ups.




Siempre usa una base de maquillaje y polvos translucidos, como te he indicado, nunca apliques los polvos o el colorete encima de la crema hidratante, sólo conseguirás parches, el efecto "cara sucia". Si eres perezosa, puedes optar por un maquillaje compacto, 50%polvo-50% crema, de un color idéntico o lo más parecido posible a tu color de piel. Recurda subir la cabeza y fijarte bien en la delimitación de la cara, la barbilla, para evitar el "efecto careta" y por supuesto no apliques maquillaje directamente en el cuello, lo mejor es pasar la esponja o los dedos con el resto del producto aplicado.

Always use a foundation and translucent powder, as I mentioned, never apply powder or blush over the moisturizer, you only will get patches, the "dirty face" effect. If you are lazy, you can opt for a compact foundation, 50% powder-50% cream, identical or as close as possible to your skin color. Remember to head up and look out the demarcation of the face, chin, to avoid "mask effect" and of course do not apply makeup directly on the neck, you can pass the sponge or fingers with the rest of the product.




Paso a paso seguimos con las distintas partes del rostro. Nos centramos ahora en los labios, aunque debería dejarlo para lo último, al menos el aplique del labial, pero previamente debemos prepararlos con una pequeña exfoliación utilizando un cepillito muy suave, luego aplicaremos bálsamo hidratante y después de maquillarnos, como último paso, pintaremos los labios. Tienes que evitar que el perfilador sea más oscuro que el color base y no utilizar barra de labios mate, siempre con brillo. (Aunque poco a poco vuelven...así son las tendencias...)

Step by step we continue with the other parts of the face. We focus now on the lips, but we should leave it for the end, at least the lipstick. First we must prepare them with a little soft brush to scrub, then apply moisturizing balm and after make-up, as a last step, the lipstick . You must beware of the profiler, it mustn´t be darker than the base color and do not use matte lipsticks, always glossy. (Although they are coming back ... the trends ...)




La raya junto a las pestañas del párpado inferior, sobre todo si es negra, endurece muchísimo la expresión. Es preferible que la dibujes únicamente sobre el párpado superior, en dirección ascendente, y en el párpado inferior sólo en la esquina externa, donde termina el ojo (Para hacer esto, usa lápiz de khôl, nunca eyeliner líquido). A continuación, difumina bien con un pincel fino.
Nunca te olvides de la máscara de pestañas, ésta si que es un MUST! Y por último, las cejas...Debes depilarlas y peinarlas hacia arriba, dándoles su forma natural e incluso maquillarlas si hace falta con el cepillo especial para cejas. Tienen que estar perfectas ya que nos enmarcan los ojos dándole así el toque sublime a nuestra expresión.

The eyeliner applied on the lower eyelid, especially if it's black, makes the expression harder. It is better that you use the eyeliner only on the upper eyelid in an upward direction, and on the lower eyelid at the outer corner just where the eye ends (To make this use Khôl, not liquid eyeliner). Then, blend well with a fine brush. Never forget the mascara, it is a MUST! And finally the eyebrows... pluck and comb, giving them their natural form and even drawing them if it´s necessary with the special khol and brush for eyebrows. They have to be perfect as the frame of the eyes giving the sublime touch to our expression.




Para finalizar os dejo el último consejo: el conjunto debe guardar armonía coordinando los colores que se apliquen en labios, mejillas y uñas. Deben pertenecer a la misma familia. Si tienes dudas, mejor tonos neutros (negro, blanco, gris, tonos tierra...) que combinan con todo. ¿Los riesgos? ¡Para los profesionales!

Finally, I leave you the final advice: the "look" must keep harmony coordinating the colors applied on the lips, cheeks and nails. They must belong to the same family. If you have doubts, the best, neutral colors (black, white, grey, earth tones ...) that combine with everything. The risks? For professionals!

.........................................................................................................................

Y después de esta parrafada, debería seguir mis propios consejos ¡¡porque siempre me maquillo con tinta roja y negra!! ¡¡jajajaja!! ¡Feliz Semana!

And after all this, I should follow my own advice because I always do my make ​​up in red and black ink! hahaha! Happy Week!




eMe.

domingo, 17 de abril de 2011

Bikini Time!


¡Hoy comienzan mis vacaciones! Es hora de mantener la tradición religiosa como un buen cristiano, pero yo soy más pagano y prefiero la playa estrenando mi bikini nuevo lleno de volantitos de colores... ¡Lo siento mucho, pero yo soy así, de tinta y papel!
Tambores y trompetas en mi Semana Santa, pero como he dicho antes, prefiero canciones como ésta , para la playa!
¡No olvides antes un buen peeling, hidratarte muy bien tanto por fuera como por dentro, mucha agua, protector solar y una buena toalla!

Feliz Semana Santa a todos!

eMe.


Today I begin my holidays! It´s time to keep your religious tradition like a good christian, but I am more pagan and I´d rather be on the beach wearing my new colorful bikini full of little ruffles, I´m so sorry, but I am this way, made of ink and paper!
Drummers and trumpets in my Holy Week, but as I have said before, I´d rather tunes like this , for the beach!
before going to the beach do not forget a good peeling, hydrate well both, outside and inside, a lot of water, sunscreen and a good towel!

Happy Holy Week/ Easter to everyone!!

eMe.

lunes, 11 de abril de 2011

Back to basics?



Hay días en los que te despiertas queriendo volver a dormir...No tienes ganas de vestirte, de peinarte...ni de mirarte al espejo siquiera...Y para uno de esos días, ¿qué mejor que apostar por lo seguro, por lo básico? La mejor elección, unos vaqueros, skinny o no, según tus piernas, una camiseta, camisa, chaqueta... negra, zapatos y bolsos negros y una coleta bien alta...Si le añades al conjunto algo más elaborado en el peinado y unas medias de lunares, por ejemplo, ¡irás brillante a cualquier sitio y empezarás el día comiéndotelo!. Y para nuestros oídos y que nos suba el ánimo os dejo este grito!

¡Feliz semana!

eMe.


There are days that you wake up wanting to go back to sleep ... You do not want to get dressed, to comb ... or even look in the mirror ... And one of those days, what better to play safe, the basics? The best choice, jeans, skinny or not, depending on your kind of legs, a T-shirt, shirt, jacket ... in black, black shoes and bag and a high ponytail ... If you add something more elaborate in the hair and polka dot stockings, for instance, you will go brilliant and smart anywhere and so you will start the day. For our ears and for you to cheer, I leave this scream!

Happy Week!

eMe.

jueves, 31 de marzo de 2011

The trick is in the mix!



Hoy es uno de esos días en los que necesito color, alegría y como digo siempre, ¡vida! Con esa intención e inspirada en las últimas temporadas, en las que la mezclas de estampados era y sigue siendo un MUST, me he vestido con flores, rayas, lunares, felpa y encaje, acompañando el conjunto con unas mega sandalias de mega tacón y plataformas y un bolso retro-sporty , pero muy primaveral...Espero que os guste y sigáis mi ejemplo, si el día es triste, si la sobrecarga puede contigo, ¡alíate a los colores!

¡Y ya va llegando el fin de semana, así que animáos y pasad unos felices días!


eMe.



Today is one of those days when I need color, joy, and as I always say, life! In this spirit, inspired in recent seasons, in which the mix of prints and pieces was and it is still a MUST, I dress with flowers, stripes, polka dots, plush and lace, adding to the whole outfit these mega-heeled sandals with platforms and a retro-sporty bag, very spring-ish ... I hope you like it and you follow my example, if the day is sad, if you are overloaded, team up with the colors!

And the weekend is comming, so cheer up and enjoy!


eMe.

viernes, 25 de marzo de 2011

¡Por fin ya es viernes! / Thank God it´s Friday!


Poco a poco vamos sintiendo que el frío invierno se va alejando dando paso a una primavera marcada por los años 70, llenando nuestros armarios de una de las décadas más revolucionarias en todos los aspectos: música, arte, amor...y por supuesto, MODA.
Y es que esta década es mi favorita. El estilo relajado, la comodidad, los colores, las flores, las formas geométricas, kaftanes, pantalones de campana, cinturas altas,blusas, pamelas, el estilo indio americano con sus cintas en el pelo, los flecos...y el estilo disco-funk, ¡cómo no!
Y como colofón puedo deciros que ¡Por fin ya es viernes! y aquí estoy preparada para bailar, reir, disfrutar...vivir...Esperando que mi último baile no llegue nunca!!

¡Feliz Fin de Semana!

eMe.


Little by little we are feeling the cold winter is going away letting the spring blooms. A spring marked by the 70, filling our closets with one of the most revolutionary decades in all aspects: music, art, love ... and of course FASHION.
Needless to say that this is my favorite decade. The relaxed style, comfort, colors, flowers, geometric shapes, kaftans, flared trosers/bell-bottom pants, high waists, blouses, broad-brimmed hats, American Indian style with ribbons in the hair, fringes ... and disco -funk, of course!
And finally I can say Thank God it´s Friday! and here I am ready to dance, laugh, enjoy...live ... Waiting my last dance never come!!

Happy Weekend!

eMe.

martes, 22 de marzo de 2011

Sunny


Tenía muchas ganas de actualizar hoy por unirme a la causa por Japón y por utilizar como música de fondo este "Sunny" de Cher , primero porque desde aquí quiero hacer mi pequeño homenaje, clamando a ese Sol intermitente que nos acompaña para que brille ya e ilumine Japón dandóle toda la energía positiva que va a necesitar. Por ello me he vestido con un conjunto inspirado en "A Line"(Akane Suzuki para Momoko).

¡Seguid adelante y buscad al Sol!

eMe.


I really wanted to update today to join the cause for Japan and for using Cher´s "Sunny" as background, first because I want to do my little tribute, crying for that intermittent Sun that accompanies us to shine and shine over Japan giving all the positive energy that this nation will need. For that, my outfit is inspired by "A Line"(Akane Suzuki for Momoko).

Go ahead and look for the Sun!

eMe.

jueves, 17 de marzo de 2011

¡Hoy me siento "classy"! / I´m on the mood of being "classy"!


Para afrontar el buen tiempo quería ir "classy". He compuesto mi outfit con un traje inspirado en este vestido del gran Salvador L.A. para Barbie, que me permite acercarlo a la década de los 40. Para completar el conjunto he añadido un pañuelo como fajín y otro en la cabeza para sujetar el tupé, pulseras y aros lacados y unos "peep toes" rojos de plataforma. Mientras me vestía no paraba de tararear esta canción.

¡Disfrutad del Sol que ya va llegando!

eMe.


To meet the good weather I´m in the mood of being "classy". I made ​​my outfit with a dress inspired by this one of the great Salvador L.A. for Barbie, which allows me to bring it to the 40's. To complete the set I added a scarf as a sash and one in the head to hold the toupee, painted bracelets and earrings and a pair of red "peep toes" with platforms. As I dressed I kept humming this song.

Enjoy the Sun that is coming!!

eMe.

domingo, 13 de marzo de 2011

Chilling out the weekend


Domingo lluvioso y gris...Sofá, manta, pelis...Y de fondo, mientras me marcho a lugares más cálidos y soleados, suena esta canción, envolviéndome en una espiral de buenas sensaciones...!Feliz semana!

eMe.


Rainy and grey Sunday...Sofa, shawl and movies...As a background, while I´m travelling in my mind to warm, sunny places, this song sounds, surrounding me in a spiral of good feelings...Happy Week!

eMe.

miércoles, 9 de marzo de 2011

lunes, 7 de marzo de 2011

7 días por delante / 7 days ahead


Hoy es lunes, así que 7 días por delante...¿Reuniones, trabajo, compras?... Y la primavera que no llega, ¡pero a mi me da igual y me visto de colores para animarla!
¡Ánimo, sonríe a la semana!

eMe.

Today is Monday, so 7 days ahead ... Meetings, working, shopping? ... And the spring that never comes, but I give a damn and I dress in colors to cheer it!
Cheer up, smile to the week!


eMe.

domingo, 6 de marzo de 2011

Chorando se foi quem um dia só me fez chorar




Domingo, termina el fin de semana, pero eso no me impide que siga bailando, celebrando así que el sol, poco a poco, va animando a que la primavera despierte...Celebro así, del mismo modo, que Jennifer López vuelve al número 1, al menos en iTunes con su on the floor introduciendo algunos acordes de la célebre "Lambada", de ahí el título de hoy, la primera frase de esa canción, mítica ya, en portugués. Y para ello me he vestido totalmente de H&M
¡Seguid disfrutando! ¡Feliz semana!

eMe.


Sunday, the weekend is ending, but that cannot avoid me of dancing, celebrating that the Sun is encouraging the Spring awakening little by little... I celebrate in this way too that Jennifer López returns to #1, at least in iTunes, with her on the floor introducing some achords from the famous "Lambada", hence the title of my new entry, the first line of that song in Portuguese. And for that I dressed all in H&M
Keep enjoying!! Happy Week!!

eMe.

jueves, 3 de marzo de 2011

¡Nací, al fin! / I was born finally!




Lo dicho, eMe ha nacido. Un ser hecho a base de líneas y garabatos que es creado con el fin de que su autor se obligue a dibujar, cosa que lleva haciendo desde que tiene uso de razón y que por distintos motivos, entre ellos la desidia, fue abandonando.
eMe quiere, a través de su blog, acercarte a su mundo, dándote pinceladas sobre moda, música...¡¡vida!!
Sobre ella os puedo contar que es un ser de piel de papel y sangre de carbón y tinta...Por ahora es muy básica, aunque supongo que poco a poco irá llenándose de color, convirtiéndose así en un ser más completo, tanto como en la mente de su creador. Éste se ha vaciado en ella, al menos en ideales, gustos e inquietudes, sobre todo inquietudes referentes a la moda, como ya se comentó antes.
No me extiendo más y aquí os la dejo después de mi presentación.

"¡¿Qué le voy a hacer si
nací así ?!"

eMe.

As it has been
said, eMe was born. A being made of lines and doodles that is created in order to oblige her author to draw, something he has been done since he can remember but due to various reasons, including neglect, was abandoned.
eMe wants, through her blog, make you closer to her world, giving hints about fashion, music ...¡¡ life!
I can tell you about her, that she has paper skin and ink as blood... She is very basic at the moment, although I suppose, eMe will gradually be filled with color, making her more complete, as in her creator´s mind. He has been poured into her, at least in ideals, tastes and concerns, specially concerns relating to fashion, as it has been exposed before.
Well, I leave you here after my introduction.


"What can I do if I was born this way ?!"

eMe.